Publication Date
In 2025 | 0 |
Since 2024 | 1 |
Since 2021 (last 5 years) | 1 |
Since 2016 (last 10 years) | 4 |
Since 2006 (last 20 years) | 4 |
Descriptor
Source
Across the Disciplines | 1 |
International Online Journal… | 1 |
Interpreter and Translator… | 1 |
Language Awareness | 1 |
Author
Chris C. Palmer | 1 |
López-Garcia, Verònica | 1 |
Mitch Olson | 1 |
Rodríguez-Inés, Patricia | 1 |
Schaeffer-Lacroix, Eva | 1 |
Zengin, Bugra | 1 |
Publication Type
Journal Articles | 4 |
Reports - Research | 3 |
Reports - Descriptive | 1 |
Education Level
Higher Education | 4 |
Postsecondary Education | 4 |
Audience
Location
France (Paris) | 1 |
Spain (Barcelona) | 1 |
Turkey | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Mitch Olson; Chris C. Palmer – Across the Disciplines, 2024
This article explores academic and industry perspectives on the use of dialect, slang, and historical language in screenwriting. It offers a chronological overview of major screenwriting manuals' treatment of dialect and slang (or lack thereof) 1946-2020. It then presents survey data of 53 currently-practicing screenwriters' views on working with…
Descriptors: Film Study, Scripts, Writing (Composition), Dialects
Zengin, Bugra – International Online Journal of Education and Teaching, 2019
Although millions of EFL learners benefit from watching subtitled/captioned movies and TV shows in non-instructional settings, one almost untouched area is the development of strategies in benefiting from film scripts and their translated versions as well as audio language-subtitle combinations. This paper reports research subsequent to the…
Descriptors: Films, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
López-Garcia, Verònica; Rodríguez-Inés, Patricia – Interpreter and Translator Trainer, 2019
Recurring expressions and idiolectal speech patterns are often used by the scriptwriters of sitcoms to portray the personality of some of the characters. These expressions, which in many cases end up becoming popular, are so significant that they need be kept in the translated versions of these series. A corpus-based script analysis method that…
Descriptors: Computational Linguistics, Translation, Units of Study, Teaching Methods
Schaeffer-Lacroix, Eva – Language Awareness, 2016
Johns reports in his text "Kibbitzing one-to-ones" (1997) that corpus-informed metatalk with a foreign language expert helps apprentice writers to make progress in independent text revision. Expecting this progress to be based on the development of expert-like ways to observe language features, I integrated Johns' so-called kibbitzing…
Descriptors: German, Form Classes (Languages), Qualitative Research, Statistical Analysis