Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 1 |
| Since 2022 (last 5 years) | 7 |
| Since 2017 (last 10 years) | 26 |
| Since 2007 (last 20 years) | 38 |
Descriptor
Source
Author
Publication Type
| Journal Articles | 34 |
| Reports - Research | 33 |
| Tests/Questionnaires | 6 |
| Dissertations/Theses -… | 3 |
| Reports - Evaluative | 2 |
| Reports - Descriptive | 1 |
| Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
| Higher Education | 39 |
| Postsecondary Education | 39 |
| Elementary Education | 3 |
| Elementary Secondary Education | 1 |
| Secondary Education | 1 |
Audience
Location
| China | 5 |
| Japan | 3 |
| Canada | 2 |
| Poland | 2 |
| Saudi Arabia | 2 |
| South Korea | 2 |
| Spain | 2 |
| Thailand | 2 |
| Turkey | 2 |
| California (San Diego) | 1 |
| Czech Republic | 1 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
| Flesch Kincaid Grade Level… | 1 |
| Test of English as a Foreign… | 1 |
| Test of Written English | 1 |
What Works Clearinghouse Rating
Matthew W. Lowder; Adrian Zhou; Peter C. Gordon – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2024
"Hospital" can refer to a physical place or more figuratively to the people associated with it. Such place-for-institution metonyms are common in everyday language, but there remain several open questions in the literature regarding how they are processed. The goal of the current eyetracking experiments was to investigate how metonyms…
Descriptors: Semantics, Eye Movements, Ambiguity (Semantics), Language Processing
Xiaoyu Zhang; Sang-Gu Kang – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2025
Dative alternation between prepositional and double object datives has been a popular topic in second language (L2) acquisition, but only few studies deal with discourse constraints such as the "given-before-new" principle, or given-new (GN) ordering, which describes the tendency to place given information before new information. The…
Descriptors: Verbs, English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction
Loboda, Krzysztof; Mastela, Olga – Interpreter and Translator Trainer, 2023
Mass adoption of neural machine translation (NMT) tools in the translation workflow has exerted a significant impact on the language services industry over the last decade. There are claims that with the advent of NMT, automated translation has reached human parity for translating news (see, e.g. Popel et al. 2020). Moreover, some machine…
Descriptors: Computer Software, Computational Linguistics, Polish, Folk Culture
Dongkawang Shin; Yuah V. Chon – Language Learning & Technology, 2023
Considering noticeable improvements in the accuracy of Google Translate recently, the aim of this study was to examine second language (L2) learners' ability to use post-editing (PE) strategies when applying AI tools such as the neural machine translator (MT) to solve their lexical and grammatical problems during L2 writing. This study examined 57…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Translation, Computer Software
R., Mantasiah; Yusri; Anwar, Muhammad; Hasmawati – International Journal of Language Education, 2021
This study aims to investigate the effectiveness of German grammar textbook using linguistic approaches in increasing students' academic motivation, learning outcome, and linguistic understanding. This German grammar textbook is composed for Indonesian learners. This study employed experimental approach by involving two experimental groups without…
Descriptors: Linguistic Theory, Material Development, Student Motivation, Comparative Analysis
Shet, Jayashree Premkumar – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
This study is based on the results of the research which aimed (1) to identify the cohesive devices used by Leo Tolstoy in "A grain as Big as a Hen's Egg as proposed by Halliday & Hasan and (2) to find whether substitution and ellipsis from the same story could be identified by the seven English Major students doing the Discourse Analysis…
Descriptors: Literature, Literary Genres, Authors, Grammar
Han, Chao; Xiao, Xiaoyan – Language Testing, 2022
The quality of sign language interpreting (SLI) is a gripping construct among practitioners, educators and researchers, calling for reliable and valid assessment. There has been a diverse array of methods in the extant literature to measure SLI quality, ranging from traditional error analysis to recent rubric scoring. In this study, we want to…
Descriptors: Comparative Analysis, Sign Language, Deaf Interpreting, Evaluators
Orita, Naho; Ono, Hajime; Feldman, Naomi H.; Lidz, Jeffrey – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2021
Although the Japanese reflexive "zibun" can be bound both locally and across clause boundaries, the third-person pronoun "kare" cannot take a local antecedent. These are properties that children need to learn about their language, but we show that the direct evidence of the binding possibilities of "zibun" is sparse…
Descriptors: Japanese, Form Classes (Languages), Language Acquisition, Speech Communication
Yigit, Gökhan – TESL-EJ, 2021
This study aimed at investigating the influence of L1 (Turkish) on the acquisition of L2 (English) collocations by comparing the scores of two Turkish ELT student groups with a phrase-judgment test. The test included both congruent and incongruent collocations as well as unrelated word combinations. The participants whose vocabulary levels were…
Descriptors: Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Li, Yanru – English Language Teaching, 2022
This study investigated the erroneous use of the high-frequency verb TAKE by the Chinese college learners of English as a foreign language (EFL), aiming to identify the similarities and differences between Chinese EFL learners, aimed at finding out more effective ways for the teaching and researching of the high-frequency verbs. Corpus-based…
Descriptors: Computational Linguistics, Verbs, Second Language Learning, Second Language Instruction
Boonraksa, Thidakul; Naisena, Suparvadee – English Language Teaching, 2022
Collocation is an often-neglected language form that foreign language teachers and students should focus on to achieve competence in a target language. In this research, the researchers studied purposely to facilitate both second language teachers and students to produce correct and appropriate collocations. The purposes of this research were 1)…
Descriptors: Phrase Structure, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Ivanova, Iva; Ferreira, Victor S. – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2019
Four picture-description experiments investigated if syntactic formulation in language production can proceed with only minimal working memory involvement. Experiments 1-3 compared the initiation latencies, utterance durations, and errors for syntactically simpler picture descriptions (adjective-noun phrases, e.g., "the red book") to…
Descriptors: Syntax, Short Term Memory, Correlation, Phrase Structure
Ikeda, Ayaka; Kobayashi, Tessei; Itakura, Shoji – Developmental Psychology, 2019
We are expected to behave appropriately to suit social situations. One form of behavioral control is the selection of a linguistic register that is appropriate to the listener. Register selection errors can sometimes be interpreted as rude behavior and result in having a bad influence on the relationship with the listener and the evaluation by…
Descriptors: Language Usage, Interpersonal Communication, Pragmatics, Japanese
Dubeda, Tomáš; Obdržálková, Vanda – Interpreter and Translator Trainer, 2021
We examine the stylistic aspects of L2 translations using a set of quantifiable descriptors. The sample includes 40 translations of a promotional text from Czech into English and French produced by novices and professional translators. The general stylistic competence is slightly higher in the group of professionals, although the overall quality…
Descriptors: Translation, Language Styles, Language Processing, Second Languages
K. Pokorn, Nike; Blake, Jason; Reindl, Donald; Pisanski Peterlin, Agnes – Interpreter and Translator Trainer, 2020
The article attempts to determine whether translation errors (in particular semantic and stylistic ones) in translator-training settings are predominantly the result of translation directionality, i.e. of the fact that the student translators are translating into their L2 and that their language competence in L2 is not as strong as in their L1, or…
Descriptors: Translation, Semantics, Accuracy, Language Proficiency

Peer reviewed
Direct link
