Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 8 |
| Since 2017 (last 10 years) | 16 |
| Since 2007 (last 20 years) | 17 |
Descriptor
Source
Author
| Avalos, Mary A. | 1 |
| Bengochea, Alain | 1 |
| Brady, Corey E. | 1 |
| Cenoz, Jasone | 1 |
| Charamba, Erasmos | 1 |
| Clark, Douglas B. | 1 |
| E. Dimitris Kitis | 1 |
| Estremera, Michael | 1 |
| Farrugia, Marie Thérèse | 1 |
| Garza, Armando | 1 |
| Gilbas, Sherill | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 17 |
| Reports - Research | 16 |
| Reports - Descriptive | 1 |
| Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
| Elementary Education | 17 |
| Intermediate Grades | 17 |
| Middle Schools | 9 |
| Grade 4 | 8 |
| Grade 6 | 5 |
| Grade 5 | 4 |
| Early Childhood Education | 1 |
| Grade 3 | 1 |
| Grade 8 | 1 |
| Junior High Schools | 1 |
| Primary Education | 1 |
| More ▼ | |
Audience
Location
| Philippines | 3 |
| China | 1 |
| Kenya | 1 |
| Malaysia | 1 |
| Malta | 1 |
| Rwanda | 1 |
| South Africa | 1 |
| South Africa (Cape Town) | 1 |
| Spain | 1 |
| Sweden | 1 |
| Sweden (Stockholm) | 1 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Farrugia, Marie Thérèse – Teachers College Record, 2022
Context: The island of Malta is a former British colony, and to this day, education continues to be accessed bilingually. For mathematics education, Maltese and English are used for verbal interaction, with subject-specific words tending to be retained in English. Written mathematics texts are in English, including textbooks, worksheets, digital…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingual Education, Language of Instruction, Semitic Languages
Ocampo, Darrel – Online Submission, 2023
This study investigated the connection between translanguaging and reading comprehension of Filipino ESL intermediate learners. The respondents were intermediate pupils enrolled in the selected central schools in Bicol, Philippines. The respondents' ages range from 8 to 12 years old, and 124 students (27.55%) were males while 326 students (72.44%)…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), Translation, Bilingualism
Yuerong Jing; E. Dimitris Kitis – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
While translanguaging has been adequately researched in various educational sectors, there is scant research at the primary-level English-L2 classroom in the Chinese educational context. Within a monolingual English-only immersion policy favoured by the state in China for many decades now, translanguaging has been a debated issue recently. Within…
Descriptors: Elementary Schools, English (Second Language), Second Language Learning, Bilingualism
Avalos, Mary A.; Bengochea, Alain; Malova, Irina; Massey, Susan – Reading Teacher, 2021
This article provides a "snapshot" of fourth grade English Language Arts (ELA) vocabulary instruction before and after implementation of college and career readiness standards. Our exploratory study's findings demonstrate the instructional shifts for teaching deep vocabulary knowledge as required by college and career readiness…
Descriptors: Vocabulary Development, Language Arts, Bilingual Students, Elementary School Students
Estremera, Michael; Gilbas, Sherill – Advanced Education, 2022
Despite longitudinal studies conducted along written and oral codeswitching linguistic prevalence considering ESL context, none of the ensuing studies has attempted to propose a theory delineating the preceding occurrence committed by L2 interlocutors which add to the novelty aspect of this paper. The quantitative analysis redounds to the…
Descriptors: Code Switching (Language), Oral Language, Written Language, English (Second Language)
Sibomana, Emmanuel – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
Language-in-education policies in Africa are believed to be a factor of poor quality education on the continent as languages learners are not conversant with continue to take the lead as languages of teaching and learning. This paper explores the experience of teachers and learners in Rwanda transitioning from Kinyarwanda to English as a medium of…
Descriptors: Foreign Countries, Language of Instruction, Language Planning, Educational Change
Wedin, Åsa; Rosén, Jenny; Straszer, Boglárka – International Electronic Journal of Elementary Education, 2021
This article is aimed to demonstrate how language policy at the local school level may create space for translanguaging. Focus is on a Mother Tongue (MT) classroom for Somali in a primary school in Sweden by way of an analysis of layers of language policy, with focus on spatial aspects. The empirical material consists of policy documents,…
Descriptors: Code Switching (Language), Photography, African Languages, Native Language
Charamba, Erasmos – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2022
In spite of the fact that increased transnational flows of people have altered the social, cultural, and linguistic landscape, education in Zimbabwe still follows a monolingual trajectory. The use of a language of instruction different from the students' home language has been identified as the major factor in students' academic underachievement.…
Descriptors: Science Instruction, Technology Education, Academic Achievement, Code Switching (Language)
Probyn, Margie – Classroom Discourse, 2019
The majority of learners in South African schools are African language speakers, yet the dominance of English in the political economy has meant that schools choose to switch to English medium instruction by Grade 4, before learners have the necessary English proficiency to access the curriculum, with negative effects on learning. This paper…
Descriptors: Foreign Countries, Code Switching (Language), Bilingualism, Bilingual Education
Pierson, Ashlyn E.; Clark, Douglas B.; Brady, Corey E. – Science Education, 2021
Research suggests that translanguaging can be transformative for teaching and learning by making students' diverse linguistic resources a meaningful part of classroom discourse. Building on this study, researchers have explored how translanguaging practices can support learning in STEM (science, technology, engineering, and mathematics), primarily…
Descriptors: Science Instruction, Learner Engagement, Code Switching (Language), Transformative Learning
Mawela, Ailwei Solomon; Mahlambi, Sizwe Blessing – International Journal of Educational Methodology, 2021
The teaching and learning of mathematics in South Africa are conducted through the authorised Language of Learning and Teaching (LoLT). South Africa has eleven official languages, and English is a Language of Learning and Teaching (LoLT) from the Intermediate and Further Education and Training (FET) Phase. This study explores teachers' views on…
Descriptors: Mathematics Instruction, Teaching Methods, Learning Processes, Multilingualism
Perfecto, Marianne Rachel G. – International Journal of Multilingualism, 2022
This paper shall describe the bridging strategies used by Grades 3 and 4 English teachers from schools in two regions in the Philippines to help their multilingual students transition from using the mother tongue as medium of instruction in the different subject areas to using English in the English classroom. Data were obtained through…
Descriptors: Teaching Methods, Language of Instruction, Code Switching (Language), Recall (Psychology)
Rajendram, Shakina – International Journal of Multilingualism, 2023
Translanguaging offers a new perspective on language learning by affirming and leveraging the diverse language practices that make up learners' unitary language repertoire as resources for their learning. Despite the potential pedagogical benefits of translanguaging, English-only policies are still prevalent in many language classrooms. Even when…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language), Language of Instruction
Jonsson, Carla – Classroom Discourse, 2019
In a bilingual school, the linguistic and semiotic resources of students who speak one, two or several languages can be used in classroom discourse in order to embrace and strengthen the multiplicity of voices and languages in teaching and learning. In this article, four English language lessons -- where the medium of instruction mainly oscillates…
Descriptors: Classroom Communication, Code Switching (Language), Second Language Learning, Bilingual Schools
Leonet, Oihana; Cenoz, Jasone; Gorter, Durk – Journal of Language, Identity, and Education, 2017
Learning two or more languages at school is quite common all over Europe, but languages are often isolated from each other. This pedagogical practice is in contrast to the way multilingual speakers use their whole linguistic repertoire when communicating in social contexts. These multilingual solitudes are challenged when translanguaging…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingual Education, Code Switching (Language), Spanish
Previous Page | Next Page »
Pages: 1 | 2
Peer reviewed
Direct link
