NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 9 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Melina Porto – Foreign Language Annals, 2025
This study investigated primary school children's spontaneous translingual practices in an English as a foreign language setting in a context with difficult circumstances in the Global South. The research question that guided this project was: What does translanguaging look like in an English language primary classroom in a difficult Argentinian…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, English (Second Language), Disadvantaged
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Rajendram, Shakina – International Journal of Multilingualism, 2023
Translanguaging offers a new perspective on language learning by affirming and leveraging the diverse language practices that make up learners' unitary language repertoire as resources for their learning. Despite the potential pedagogical benefits of translanguaging, English-only policies are still prevalent in many language classrooms. Even when…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language), Language of Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Omidire, Margaret Funke; Ayob, Sameera – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2022
This article reports on the outcome of utilising a multilingual strategy that promotes translanguaging to support primary grade learners and the enablers and constraints of the implementation of such strategies. Purposive sampling was used to select two schools. Grade 5 and 6 learners (N = 162) and their teachers (N = 3) participated in the study.…
Descriptors: Multilingualism, Second Language Learning, Second Language Instruction, Socioeconomic Status
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Zheng, Bingjie – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2021
Although English-Chinese bilingual development has been studied in community contexts, it has not been adequately addressed in the K-12 Chinese immersion classrooms despite the increasing number of Chinese immersion programs across the United States. To inform effective pedagogies in Chinese immersion classrooms, this study reports on a nine-month…
Descriptors: Code Switching (Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Immersion Programs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Prinsloo, Mastin; Krause, Lara-Stephanie – Language and Education, 2019
Prevalent approaches to classroom languaging and bilingual education interpret the practices of multilingual groups of people through a monolingual lens that obscures the fluid languaging and semiotic practices of contemporary communities who engage in dynamic semiotic and linguistic practices, rather than 'add' one language to another in the form…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingual Education, Multilingualism, Semiotics
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Jonsson, Carla – Classroom Discourse, 2019
In a bilingual school, the linguistic and semiotic resources of students who speak one, two or several languages can be used in classroom discourse in order to embrace and strengthen the multiplicity of voices and languages in teaching and learning. In this article, four English language lessons -- where the medium of instruction mainly oscillates…
Descriptors: Classroom Communication, Code Switching (Language), Second Language Learning, Bilingual Schools
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Poza, Luis E. – Bilingual Research Journal, 2019
Scholarship suggests that bilingual students' translanguaging skills -- their multilingual and multimodal communicative competencies -- should be leveraged as a valuable meaning-making resource and that translanguaging pedagogies can disrupt linguistic hierarchies and the ideologies of race, class, and nationhood that constitute them.…
Descriptors: Code Switching (Language), Language Usage, Classroom Communication, Audio Equipment
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Poza, Luis E. – Journal of Language, Identity, and Education, 2019
This article analyzes language practices that 5th grade students in a two-way bilingual education (TWBE) program used to position themselves relative to peers and to transcendent scripts (Gutiérrez, Rymes, & Larson, 1995; Reyes, 2006) about ethnicity and ability (academic and linguistic) that attach themselves to students through their various…
Descriptors: Code Switching (Language), Grade 5, Elementary School Students, Bilingual Education Programs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Poza, Luis E. – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2018
Much attention is now given to academic language, particularly in content areas such as science, amid persistent achievement disparities between students classified as English Language Learners, and more recently, Long Term English Learners, and their English-proficient peers. This attention has fueled debate about the precise features of such…
Descriptors: Academic Discourse, Science Instruction, Code Switching (Language), Language Usage