NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Laws, Policies, & Programs
Bilingual Education Act 19681
Showing 136 to 150 of 432 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Straszer, Boglárka; Rosén, Jenny; Wedin, Åsa – Education Inquiry, 2022
The aim of this article is to generate knowledge about an MTT classroom in a Swedish elementary school and how MTT is positioned as a safe space for translanguaging. By studying a school context as a potential translanguaging space, our focus is mainly on two dimensions of space: the physical, including the material space of MTT, and the social,…
Descriptors: Native Language, Elementary School Students, Swedish, Code Switching (Language)
Alfonso Perez – ProQuest LLC, 2022
Translanguaging pedagogy is an instructional approach that promotes the use of multiple languages to dismantle linguistic hierarchies in classrooms and embrace bilingual children's language practices and identities. This dissertation examines how bilingual education teachers enact translanguaging pedagogy in public elementary and middle schools to…
Descriptors: Personal Autonomy, Translation, Code Switching (Language), Bilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Espinet, Ivana – Journal of Language, Identity, and Education, 2023
This paper explores the experiences of two high school newcomers who chose to participate in an internship program, assisting elementary school students, some of whom were also emergent bilinguals. This study used ethnographic and visual methodologies to explore young people's evolving understanding of teaching, learning, and languaging as members…
Descriptors: Language Attitudes, High School Students, Immigrants, Internship Programs
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Ramos, Laura B.; Musanti, Sandra I. – NABE Journal of Research and Practice, 2021
This qualitative case study explores how integrating multimodal writing opportunities in a second-grade dual language classroom opens up spaces for translanguaging practices in order to promote a more equitable and socially just access to biliteracy development for emergent bilinguals. A multimodal writing project that integrated writing and…
Descriptors: Bilingual Students, Bilingual Education, Code Switching (Language), Writing (Composition)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Presiado, Vivian E.; Frieson, Brittany L. – Literacy Research: Theory, Method, and Practice, 2021
Critical scholarship in bilingualism and bilingual education has documented multiple ways that the rich language and literacy practices of Black children participating in bilingual education programs are often erased in favor of dominant narratives about the literacy practices of their White Mainstream English-speaking peers. Utilizing Black girl…
Descriptors: Elementary School Students, African American Students, Females, Bilingual Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
de Jong, Ester; Gao, Jiameng – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2023
Teacher preparation programs throughout the United States have begun to include issues of second language teaching and learning in their curriculum in an effort to better prepare their teacher candidates to meet the needs of the increasingly linguistically and culturally diverse student population in K-12 schools. In this article, we argue for the…
Descriptors: Teacher Education Programs, Multilingualism, Language Usage, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Yitzhaki, Dafna; Tannenbaum, Michal; Shohamy, Elana – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2022
This paper reports on a study that examined a Shared Education program recently implemented in Israel based on the Northern Ireland model. Sixth-grade children from two schools -- one Jewish and one Arab, who study in separate education systems and have very limited contacts with one another -- met to learn English (as an additional language)…
Descriptors: Code Switching (Language), Teaching Methods, English (Second Language), Second Language Learning
Yewon Sung – ProQuest LLC, 2022
U.S. society perceived some Asian immigrants as a model minority, even assuming that Asian students would be good at mathematics. However, the narratives and experiences of Korean immigrant parents and their children were not discussed in these perspectives. The purpose of this study is to understand the interactions and reasoning of Korean…
Descriptors: Korean Americans, Immigrants, Mathematics Skills, Mathematical Logic
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Stavrou, Sotiroula – Anthropology & Education Quarterly, 2020
This article introduces the term translanguaging in the bidialectal educational context of Cyprus and presents a typical example from a Greek-Cypriot classroom where children use both of their linguistic varieties to acquire knowledge and enhance their understanding. The research data were analyzed under key questions related to translanguaging…
Descriptors: Code Switching (Language), Classroom Communication, Language Usage, Greek
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Karlsson, Annika; Nygård Larsson, Pia; Jakobsson, Anders – Cultural Studies of Science Education, 2020
This article aims to explore and clarify how students' use of first and second languages in a translanguaging science classroom (TSC) may affect the continuity of learning in science. In a TSC, participants can use all available language resources, in all meaning-making situations. An ethnographic data collection and research design is used to…
Descriptors: Foreign Countries, Multilingualism, Code Switching (Language), Science Education
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Soraya Abdulatief; Xolisa Guzula – Reading & Writing: Journal of the Literacy Association of South Africa, 2024
Background: South Africa's "Language-in-Education Policy" (LiEP) provides for bi/multilingual education, but schools are only supported to choose monolingual English language policies from Grade 4 and ignore the learners' home language or languages as resources for learning. Many teachers translanguage orally, using the learners' home…
Descriptors: Speech Communication, Writing (Composition), Code Switching (Language), Epistemology
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Silvia Frank Schmid – International Journal for Lesson and Learning Studies, 2024
Purpose: The paper reports how lesson study helped to make the learning of students with limited English competencies visible in "Content and Language Integrated Learning" (CLIL). Design/methodology/approach: The two lesson study cycles took place in a Swiss primary school with a focus on three case pupils each with heterogeneous…
Descriptors: Content and Language Integrated Learning, Second Language Learning, Second Language Instruction, Teaching Methods
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Alvin D. Tenorio – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
The implementation of the Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTB-MLE) policy in the Philippine basic education has gained traction among educators. Skepticism as to its effectiveness is evident especially in mathematics class where English is the universally recognised medium. This study explored how elementary teachers from a rural…
Descriptors: Native Language, Language of Instruction, Educational Policy, Teacher Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lena Cataldo-Schwarzl – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2024
In the present study (Schwarzl, Lena. 2020. "Ein mehrperspektivischer Blick in das Translanguaging-Klassenzimmer -- selbstbezogene Überzeugungen und Klassenklima im Fokus" [A Multi-Perspective Look into the Translanguaging Classroom - Focusing on Self-Centered Beliefs and Classroom Climate]. Doctoral diss., University of Vienna.…
Descriptors: Grade 5, Grade 4, Elementary School Students, Classroom Environment
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
David, Samuel S.; Cole, Mikel W. – Classroom Discourse, 2021
This article, a case study of a single instance of collaborative translation in the classroom, explores the role of material mediation and embodied activity in the linguistic problem solving work of emergent multilinguals. We describe one teacher's lesson with a small group of Spanish speaking students in her 7th grade ESL classroom. Collaborative…
Descriptors: Case Studies, Second Language Learning, Second Language Instruction, English (Second Language)
Pages: 1  |  ...  |  6  |  7  |  8  |  9  |  10  |  11  |  12  |  13  |  14  |  ...  |  29