Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 172 |
Descriptor
| Code Switching (Language) | 172 |
| English (Second Language) | 85 |
| Foreign Countries | 85 |
| Second Language Learning | 85 |
| Language Usage | 79 |
| Multilingualism | 61 |
| Teaching Methods | 57 |
| Second Language Instruction | 47 |
| Native Language | 45 |
| Bilingualism | 38 |
| Language Attitudes | 25 |
| More ▼ | |
Source
Author
| Ofelia García | 3 |
| Anh Hoang Khau | 2 |
| Eun Young Yeom | 2 |
| Idalia Nuñez | 2 |
| Jorge L. Solís | 2 |
| Kate Seltzer | 2 |
| Kenan Dikilitas | 2 |
| Li Wei | 2 |
| Lindsey W. Rowe | 2 |
| Muhammet Yasar Yüzlü | 2 |
| Ping Wang | 2 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
| Teachers | 11 |
| Researchers | 3 |
| Students | 3 |
Location
| China | 11 |
| South Africa | 9 |
| Spain | 6 |
| Canada | 5 |
| Thailand | 4 |
| Vietnam | 4 |
| Australia | 3 |
| California | 3 |
| Hong Kong | 3 |
| Indonesia | 3 |
| Iran | 3 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
| Every Student Succeeds Act… | 1 |
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
"I Want Them to Feel Alegría": Rhetorical Contextual Languaging as Critical Translingual Assemblages
Angie Zapata – Reading Research Quarterly, 2025
In this article, the author explores rhetorical contextual languaging (as it relates to writing) as critical translingual assemblages of material ecologies[left right arrow]affectual solidarities. Situated in the scholarship on critical translingual literacies, affect, and assemblage theory, two data-theory intervals are featured as exemplars.…
Descriptors: Rhetoric, Reading Writing Relationship, Multilingualism, Code Switching (Language)
Mirona Moraru; Arthur Bakker; Sanne Akkerman; Linda Zenger; Jantien Smit; Elma Blom – Review of Education, 2025
This systematic review aims to take stock of the current knowledge regarding the possible processes, challenges, favourable conditions, and potential for change involved in translanguaging within and across learning settings in the case of multilingual children with a migration background engaged in disciplinary content learning. This study…
Descriptors: Code Switching (Language), Multilingualism, Children, Migrants
Yaeko Hori; Yumi Sugihara; Li Wei – Applied Linguistics, 2025
In a world with existential issues, inequalities/injustice are (re)emerging in varying degrees around the globe, and yet, each of us strives to sustain our life with our own disappointments/griefs and desires/hopes. Then, identity formation research should elucidate how a human being makes sense of multifaceted voices/dimensions ('selves' and…
Descriptors: Self Concept, Foreign Students, Code Switching (Language), Language Usage
Lilly Padia; Luisiana Melendez; Sandra Osorio – Global Education Review, 2025
The Reggio Emilia approach, including the concept of the hundred languages that children use, offers expansive opportunities for affirming and sustaining the multilingual identities of young children (Fyfe et al., 2023). This paper counters the authoritarian culture of power (Delpit, 1988) in schooling that privileges monolingual, monomodal…
Descriptors: Reggio Emilia Approach, Multilingualism, Preschool Education, Bilingual Education
Birgit Lang – Unterrichtspraxis/Teaching German, 2025
This article examines how tertiary language learners of German engaged with the novel "Blutbuch" (2022) by Swiss author Kim de l'Horizon. Celebrated as the first nonbinary novel in German literature, excerpts of this autofictional text were taught in a 3-week unit, which was part of a semester-long German course targeted at university…
Descriptors: German, Code Switching (Language), Sex Fairness, Second Language Learning
Ofelia García – TESOL Quarterly: A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages and of Standard English as a Second Dialect, 2025
The impact of Nancy Hornberger's Continua of Biliteracy is here considered. The paper identifies the flows that the Continua has made possible and the ways in which its conceptualization within a multidimensional multidisciplinary dynamic space has transformed not only the study of biliteracy itself but also the broader aspects of sociolinguistics…
Descriptors: Bilingualism, Literacy, Models, English (Second Language)
Xinyue Lu; Zhongfeng Tian – Foreign Language Annals, 2025
This study explores translanguaging practices in a K-5 Mandarin Foreign Language in Elementary School (FLES) program in the United States. Using an ethnographic case study approach, it examined how a Mandarin teacher enacted translanguaging practices in two fourth-grade Mandarin classrooms and explored the affordances these practices provided for…
Descriptors: FLES, Mandarin Chinese, Code Switching (Language), Grade 4
Anna Mendoza; Jiaen Ou; Shakina Rajendram; Andrew Coombs – Journal of Language, Identity, and Education, 2025
Translanguaging scholars have debated whether dismantling boundaries between "named" languages is necessary for social justice in education. To explore this issue, we examined teachers' reported use of named languages or translanguaging in classroom activities. We used a survey as an interview protocol to compare the extent to which four…
Descriptors: Code Switching (Language), Elementary School Teachers, Language Usage, Multilingualism
Ahmad Zirak Ghazani – New Horizons in Adult Education & Human Resource Development, 2025
This paper explores the role of intersectional reflexivity in conducting an autoethnographic exploration of personal transformation within academic research. Using autoethnographic data from regular journaling, I illustrate my shift from a profoundly ingrained positivist research mode toward embracing alternative theoretical traditions that…
Descriptors: Ethnography, Intersectionality, Adult Education, Educational Researchers
David Martínez-Prieto; Sandra I. Musanti; Xiaodi Zhou – International Journal of Multicultural Education, 2025
In this article, we develop the "4-trans" framework by reflecting on the way current multilingual teacher preparation scholarship has addressed "trans"languaging, "trans"nationalism, "trans"culturality, and "trans"disciplinarity either in compartmentalized or integrative manners. While current…
Descriptors: Multilingualism, Preservice Teacher Education, Educational Research, Code Switching (Language)
Alfredo Urzúa – Foreign Language Annals, 2025
Research shows that bilingual learners move naturally between their languages to learn; however, this practice is not welcomed in many second/foreign language classrooms given the belief that first language (L1) use negatively affects second language (L2) development, despite much empirical evidence to the contrary. Moreover, translanguaging…
Descriptors: Code Switching (Language), Bilingual Education, Bilingual Students, Second Language Learning
Robert Godwin-Jones – Language Learning & Technology, 2025
Less commonly taught languages (LCTLs) have traditionally lagged behind in terms of the availability of learning/teaching materials and of appropriate pedagogical models. For many languages, online tools, courses, and digital archives have been developed in recent years that offer opportunities for both formal instruction and self-study. Now the…
Descriptors: Technology Integration, Second Language Instruction, Language Minorities, Artificial Intelligence
Julie Choi; Rafaela Cleeve Gerkens; Melissa Jufenna Slamet – Asia-Pacific Journal of Teacher Education, 2025
As linguistic and cultural diversity increases globally, teachers need to develop translanguaging pedagogies that leverage students' full linguistic repertoires. Enacting such pedagogies can be challenging due to policy, ideology, and knowledge constraints. This study explores the processes and factors that allow Translanguaging Communities of…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Bilingualism, Communities of Practice
Neriko Musha Doerr – Journal of Language, Identity, and Education, 2025
How do you read the word "Puke?" It depends on what language you assign to the word--Te Reo Maori or English. This article discusses this politics of "assigning language" and what epistemological and historical contexts shape that process, based on the author's ethnographic fieldwork at a secondary school in Aotearoa/New…
Descriptors: Language Usage, Malayo Polynesian Languages, English, Code Switching (Language)
Mpho Kenneth Madavha; Thuli Gladys Ntuli; Awelani Victor Mudau – Research in Social Sciences and Technology, 2025
This study employed a qualitative interpretative case study methodology, involving two teachers and one class of learners from two selected schools. The researcher used observation to address a critical question: How does the application of the Tshivenda scientific language register shape meaningful learning? The findings reveal that the…
Descriptors: Foreign Countries, African Languages, Science Instruction, Physical Sciences

Peer reviewed
Direct link
