Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 19 |
| Since 2022 (last 5 years) | 157 |
Descriptor
Source
Author
| Al-Jarf, Reima | 3 |
| Joshi, R. Malatesha | 2 |
| Li, Lexi Xiaoduo | 2 |
| Mohammad H. Adam | 2 |
| A Aziz, Siti Farhah | 1 |
| Abdulaal, Mohammad Awad… | 1 |
| Adam J. Hogan | 1 |
| Adrian Zhou | 1 |
| Ahmed, Rashad | 1 |
| Akinjide Famoyegun | 1 |
| Alasmari, Muhammad | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
Education Level
Audience
Location
| China | 12 |
| Saudi Arabia | 11 |
| Thailand | 11 |
| Indonesia | 7 |
| Turkey | 5 |
| Iran | 3 |
| Israel | 3 |
| Spain | 3 |
| Vietnam | 3 |
| Albania | 2 |
| Germany | 2 |
| More ▼ | |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Mária Spišiaková; Nina Mocková; Natalia Shumeiko – Advanced Education, 2023
Different linguistic classifications of Spanish and Slovak make the differences between these two languages. The genetic criterion classifies languages, clustering them into language families, the largest among which is the Indoeuropean one. The typological criterion divides languages according to their grammatical structures. Meanwhile, Slovak is…
Descriptors: Slavic Languages, Spanish, Interference (Language), Linguistic Theory
Otwinowska, Agnieszka; Opacki, Marcin; Mieszkowska, Karolina; Bialecka-Pikul, Marta; Wodniecka, Zofia; Haman, Ewa – First Language, 2022
Polish and English differ in the surface realization of the underlying Determiner Phrase (DP): Polish lacks an article system, whereas English makes use of articles for both grammatical and pragmatic reasons. This difference has an impact on how referentiality is rendered in both languages. In this article, the authors investigate the use of…
Descriptors: Polish, English (Second Language), Bilingualism, Transfer of Training
Elisabeth Wilhelmina Maria Hopman – ProQuest LLC, 2022
Generalization is the ability to apply regularities to novel instances, for example, correctly guessing that the plural for the novel English word 'wug' should be 'wugs'. Early language learners make overgeneralization errors like 'mouses', applying regularities beyond their attested uses. Theories concerned with the question of how learners learn…
Descriptors: Generalization, Second Language Learning, Second Language Instruction, Error Patterns
Laurence B. Leonard; Mariel L. Schroeder – Language Acquisition: A Journal of Developmental Linguistics, 2024
The main goal of this tutorial is to promote the study of children with developmental language disorder (DLD) across different languages of the world. The cumulative effect of these efforts is likely to be a set of more compelling and comprehensive theories of language learning difficulties and, possibly, of language acquisition in general.…
Descriptors: English, Language Acquisition, Developmental Delays, Morphology (Languages)
Chutinan Noobutra – LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 2024
The present study investigates whether or not Thai students' English writing skills can be improved by using an online grammar checker. First, typical syntactic errors made by undergraduate students majoring in English and English for Careers were examined. Secondly, possible reasons for syntactic errors in English writing in the light of Lado's…
Descriptors: Error Correction, Native Language, Second Language Learning, Second Language Instruction
Golpar Bahar; Gero Kunter – Canadian Journal of Applied Linguistics / Revue canadienne de linguistique appliquée, 2024
The study explores the extent to which the intrinsic complexity of relative clauses (RCs) and prior linguistic knowledge impact the acquisition of RCs by L2 learners. The study investigates the main sources of the erroneous and avoided types of English RCs produced by Persian-speaking learners of English at three proficiency levels. The data…
Descriptors: Prior Learning, Phrase Structure, Error Analysis (Language), Native Language
Noureldin Mohamed Abdelaal – Australian Journal of Applied Linguistics, 2023
Translators employ an array of tools to streamline the translation process, ensuring precision and coherence. The necessity of these tools is particularly pronounced when tackling authentic materials, such as texts from the United Nations (UN). Among these tools, corpora stand out as a pivotal resource. In light of this, this study undertook a…
Descriptors: Translation, Computational Linguistics, Accuracy, International Organizations
Meknakha, Hataimart; Timyam, Napasri – LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 2023
Previous research in English as a Lingua Franca (ELF) has revealed that deviations in lexicogrammar are not always random, but a result of underlying communicative processes (Cogo & Dewey, 2012; Guziurová, 2020; Jafari, 2021; Ranta, 2013, 2022). Most previous studies relied upon spoken interactions, particularly in business and academic…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Foreign Countries
Ritonga, Mahyudin; Zulmuqim, Zulmuqim; Bambang, Bambang; Kurniawan, Rahadian; Pahri, Pahri – World Journal on Educational Technology: Current Issues, 2022
Information technology provides a lot of convenience for humans in completing their tasks and getting results according to targets. In line with that, language teachers have a duty to find out the level of language skills and forms of language errors in students. Machine Learning as part of technology can be maximized to detect forms of Arabic…
Descriptors: Arabic, Error Correction, Video Technology, Speech Communication
Katelyn B. Wilson – ProQuest LLC, 2022
Self-assessment is an emerging topic in ASL/English interpreter education that is being recognized as critical for students completing the degree-to-certification process and needs to be thoroughly explored. Using Scaffolding Theory and self-assessment drawn from Self-Directed Learning Theory, this exploratory, qualitative interview study…
Descriptors: American Sign Language, Deafness, Deaf Interpreting, English
Alyssa Martoccio – Hispania, 2023
The current study contributes to the argument regarding whether L2 learners up to advanced levels make agreement errors on grammatical gender. It reports gender agreement accuracy on a written Grammaticality Judgment Task (GJT) and an Elicited Oral Production Task (PDT) on known nouns assigned the correct gender by participants on a vocabulary…
Descriptors: Grammar, Spanish, Second Language Learning, Second Language Instruction
Stadtmiller, Elizabeth; Lindner, Katrin; Süss, Assunta; Gagarina, Natalia – Journal of Child Language, 2022
In error analyses using sentence repetition data, most authors focus on word types of omissions. The current study considers serial order in omission patterns independent of functional categories. Data was collected from Russian and German sentence repetition tasks performed by 53 five-year-old bilingual children. Number and positions of word…
Descriptors: Russian, German, Language Acquisition, Error Analysis (Language)
Abdulaal, Mohammad Awad Al-Dawoody – Journal of Language and Linguistic Studies, 2022
This research study aims at drawing a comparison between some internet emerging applications used for machine translation (MT) and a human translation (HT) to two of Alphonse Daudet's short stories: "The Siege of Berlin" and "The Bad Zouave." The automatic translation has been carried out by four MT online applications (i.e.…
Descriptors: Translation, Literature, Syntax, Computational Linguistics
Creel, Samantha – ProQuest LLC, 2022
The present study aimed to catalogue and compare usage patterns of verb-particle constructions (VPCs) in Modern Standard Arabic and English by native and learner writers. Building upon an analysis of a multi-genre monolingual Arabic corpus, use of both Arabic and English VPCs was explored in a bilingual L1 (first language) Arabic L2 (second…
Descriptors: Semitic Languages, Standard Spoken Usage, Bilingualism, Native Language
Eun Seon Chung – Language Learning & Technology, 2024
While previous investigations on online machine translation (MT) in language learning have analyzed how second language (L2) learners use and post-edit MT output, no study as of yet has investigated how the learners process MT errors and what factors affect this process using response and reading times. The present study thus investigates L2…
Descriptors: English (Second Language), Korean, Language Processing, Translation

Peer reviewed
Direct link
