Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 2 |
| Since 2022 (last 5 years) | 6 |
Descriptor
Source
| Interpreter and Translator… | 3 |
| English Language Teaching… | 1 |
| Interactive Learning… | 1 |
| Journal of Education in… | 1 |
Author
| Anselmus Sudirman | 1 |
| Crezee, Ineke | 1 |
| Marianacci, Agustina | 1 |
| Mariusz Marczak | 1 |
| Mohammad Reza Hashemi | 1 |
| Moslem Fatollahi | 1 |
| Muneera Muftah | 1 |
| Thadius Marhendra Adi… | 1 |
| Yeh-Zu Tzou | 1 |
Publication Type
| Journal Articles | 6 |
| Reports - Research | 6 |
| Tests/Questionnaires | 3 |
Education Level
| Higher Education | 6 |
| Postsecondary Education | 6 |
Audience
Location
| Indonesia | 1 |
| Iran | 1 |
| New Zealand | 1 |
| Poland | 1 |
| Saudi Arabia | 1 |
| Taiwan | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Muneera Muftah – Interactive Learning Environments, 2024
The majority of previous studies focused on the role of social responsibility (SR) in business settings, however, how to incorporate SR into translation training appears to be unexplored. This study concerns incorporating SR authentic activities into translator training through situated learning in translation projects. It investigates how…
Descriptors: Foreign Countries, Translation, Social Responsibility, Sustainable Development
Thadius Marhendra Adi Kristanto; Anselmus Sudirman – English Language Teaching Educational Journal, 2025
This research examines students' reflections on the integration of theoretical knowledge and practical application within a translation curriculum that combines academic instruction with sessions led by industry practitioners. Sixteen students in their fifth semester from the English Education Department of Universitas Sarjanawiyata Tamansiswa…
Descriptors: Student Attitudes, Reflection, Metacognition, Theory Practice Relationship
Moslem Fatollahi; Mohammad Reza Hashemi – Journal of Education in Muslim Societies, 2025
Translation courses have been taught in Iranian universities for several decades. The undergraduate curriculum of translation, English language, and literature offers a course titled "Translation of Literary Texts." Despite this, translation researchers have paid less attention to literary translation as a separate genre and field of…
Descriptors: Foreign Countries, Translation, College Faculty, Teacher Attitudes
Yeh-Zu Tzou – Interpreter and Translator Trainer, 2024
In the recent decade, project-based learning has gained popularity in translator training, with its foundation rooted in the situated learning theory. Advancements in digital technology have opened up new learning opportunities for both teachers and students in translation classrooms. One such opportunity lies in the realm of online communities…
Descriptors: Translation, Learner Engagement, Electronic Learning, Access to Education
Mariusz Marczak – Interpreter and Translator Trainer, 2024
Contemporary translator education promotes professionalisation with a view to preparing students to enter, and effectively function in, the LSP market. Thus, it is essential to ensure that modes of instruction which are being used towards that end, including simulated translation bureaus, team translation projects and internships, are truly…
Descriptors: Internship Programs, Translation, Achievement Gains, Student Attitudes
Crezee, Ineke; Marianacci, Agustina – Interpreter and Translator Trainer, 2022
The project aimed to explore what interpreting students' written reflections reveal about the impact of Interprofessional Education (IPE) on their development as future practising professionals. Student health interpreters from the Auckland University of Technology and postgraduate Speech Science students from the University of Auckland, who were…
Descriptors: Speech Language Pathology, Speech Therapy, Allied Health Personnel, Interprofessional Relationship

Peer reviewed
Direct link
