Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2 |
Descriptor
| Distinctive Features… | 2 |
| English | 2 |
| English (Second Language) | 2 |
| Interlanguage | 2 |
| Semantics | 2 |
| Translation | 2 |
| Accuracy | 1 |
| Barriers | 1 |
| Bilingualism | 1 |
| Contrastive Linguistics | 1 |
| Eye Movements | 1 |
| More ▼ | |
Author
| Al Salem, Mohd Nour | 1 |
| Al-Rashdan, Bashar | 1 |
| Alghazo, Sharif | 1 |
| Alrashdan, Imran | 1 |
| Hodgins, Vegas | 1 |
| Jared, Debra | 1 |
| Jouravlev, Olessia | 1 |
| McPhedran, Mark | 1 |
Publication Type
| Journal Articles | 2 |
| Reports - Evaluative | 1 |
| Reports - Research | 1 |
Education Level
Audience
Location
| Canada | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Jouravlev, Olessia; McPhedran, Mark; Hodgins, Vegas; Jared, Debra – Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 2023
The aim of this project was to identify factors contributing to cross-language semantic preview benefits. In Experiment 1, Russian-English bilinguals read English sentences with Russian words presented as parafoveal previews. The gaze-contingent boundary paradigm was used to present sentences. Critical previews were cognate translations of the…
Descriptors: Bilingualism, French, Translation, Semantics
Al-Rashdan, Bashar; Alrashdan, Imran; Al Salem, Mohd Nour; Alghazo, Sharif – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
Although translation is a means of intercultural communication, it represents a challenge when it comes to rendering the intended meaning of some propositions, particularly because every language has its distinctive features and structures that may not be accurately rendered into the target language. This challenge is reinforced when translation…
Descriptors: Translation, Semitic Languages, Language Processing, Language Usage

Peer reviewed
Direct link
