Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1 |
| Since 2017 (last 10 years) | 4 |
| Since 2007 (last 20 years) | 6 |
Descriptor
Source
| Interpreter and Translator… | 2 |
| Cognition | 1 |
| Computer Assisted Language… | 1 |
| Journal of Speech, Language,… | 1 |
| Language Learning & Technology | 1 |
Author
Publication Type
| Journal Articles | 6 |
| Reports - Research | 4 |
| Reports - Descriptive | 2 |
| Tests/Questionnaires | 1 |
Education Level
| Higher Education | 3 |
| Postsecondary Education | 2 |
Audience
Location
| Colombia | 1 |
| Spain (Barcelona) | 1 |
| United Kingdom | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Quique, Yina M.; Evans, William S.; Ortega-Llebaría, Marta; Zipse, Lauryn; Walsh Dickey, Michael – Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 2022
Purpose: Script training is a well-established treatment for aphasia, but its evidence comes almost exclusively from monolingual English speakers with aphasia. Furthermore, its active ingredients and profiles of people with aphasia (PWA) that respond to this treatment remain understudied. This study aimed to adapt a scripted-sentence learning…
Descriptors: Patients, Profiles, Spanish Speaking, Aphasia
Baños, Rocío – Interpreter and Translator Trainer, 2021
This paper sets out to bridge the gap between theory and practice by suggesting activities and resources that could be used in the audiovisual translation (AVT) classroom when training students to achieve credible and natural-sounding dialogue in dubbing. Following a competence- and task-based approach, these activities have been implemented by…
Descriptors: Translation, Teaching Methods, Theory Practice Relationship, Credibility
López-Garcia, Verònica; Rodríguez-Inés, Patricia – Interpreter and Translator Trainer, 2019
Recurring expressions and idiolectal speech patterns are often used by the scriptwriters of sitcoms to portray the personality of some of the characters. These expressions, which in many cases end up becoming popular, are so significant that they need be kept in the translated versions of these series. A corpus-based script analysis method that…
Descriptors: Computational Linguistics, Translation, Units of Study, Teaching Methods
Ziegler, Nicole – Language Learning & Technology, 2018
Research suggests that pre-task planning time provides learners with opportunities to formulate, organize, and mentally store content, thereby freeing up attentional resources during tasks (Skehan, Xiaoyue, Qian, & Wang, 2012). However, relatively few studies to date have investigated pre-task planning in a synchronous computer-mediated…
Descriptors: Second Language Learning, Second Language Instruction, Accuracy, Language Fluency
Hwu, Fenfang – Computer Assisted Language Learning, 2013
Using script-based tracking to gain insights into the way students learn or process language information can be traced as far back as to the 1980s. Nevertheless, researchers continue to face challenges in collecting and studying this type of data. The objective of this study is to propose data sharing through data repositories as a way to (a) ease…
Descriptors: Language Processing, Second Language Learning, Data, Information Transfer
Verdonschot, Rinus G.; La Heij, Wido; Schiller, Niels O. – Cognition, 2010
The process of reading aloud bare nouns in alphabetic languages is immune to semantic context effects from pictures. This is accounted for by assuming that words in alphabetic languages can be read aloud relatively fast through a sub-lexical grapheme-phoneme conversion (GPC) route or by a direct route from orthography to word form. We examined…
Descriptors: Semantics, Scripts, Semiotics, Reading Aloud to Others

Peer reviewed
Direct link
