NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Publication Date
In 20260
Since 202514
Since 2022 (last 5 years)46
Since 2017 (last 10 years)82
Since 2007 (last 20 years)92
Laws, Policies, & Programs
Bilingual Education Act 19681
Assessments and Surveys
Reading Miscue Inventory1
What Works Clearinghouse Rating
Showing 1 to 15 of 92 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Tasha Tropp Laman; Amy Seely Flint; Reanne Rossi; Wanda Jaggers – Literacy, 2025
Asset-based and relational pedagogies highlight the centrality of meaningful relationships and authenticity in teaching and learning. Foregrounding children's lived experiences, interests, and ways of knowing provides a focus for teachers to be responsive, both relationally and pedagogically. Writing workshop, as conceived in the 1980's by Donald…
Descriptors: Writing Workshops, Writing Instruction, Writing (Composition), Conferences (Gatherings)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Sergio Fernando Juárez – Journal of Communication Pedagogy, 2025
This essay reimagines public speaking education through a culturally sustaining and transgressive lens that challenges dominant norms of language, professionalism, and communication competence. It critiques the ways in which public speaking courses often reinforce linguistic supremacy by privileging standardized English and marginalizing…
Descriptors: Public Speaking, Culturally Relevant Education, Language Usage, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Herrera, Luz Yadira – Language and Education, 2023
This qualitative case study challenges monoglossic teaching practices in mainstream classrooms with emergent bilingual learners. I examine how pre-service teachers in a California teacher education course took up a culturally and linguistically sustaining pedagogy (CLSP) that centers students' identities, cultures, and language practices, as well…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Bilingualism, Culturally Relevant Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Eun Young Yeom – Journal of Adolescent & Adult Literacy, 2025
This case study examines how translanguaging, reading, and discussing culturally relevant graphic novels written in English, and dialogic interactions can support immigrant youth's self-exploration and English learning, especially within English language teaching (ELT) in South Korea (henceforth, Korea). This study illuminates the case of a weekly…
Descriptors: Code Switching (Language), Translation, Bilingualism, Culturally Relevant Education
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Idalia Nuñez; Shuai Xu; Qinchun Sunny Li – Language Arts, 2025
This article discusses the literature of writing with the arts with Latinx young writers. The authors drew on two theoretical concepts--placemaking and translanguaging--in order to reimagine writing pedagogy. A multiple case study design was employed with an afterschool program offered once a week for six weeks. Implications for language arts and…
Descriptors: Hispanic American Students, Writing (Composition), Indigenous Populations, Code Switching (Language)
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Sarah Albrecht; Colleen Hill; Kelly Jay Smith – English in Texas, 2023
Continually shifting language policies have made it difficult to implement literacy practices that benefit multilingual and multicultural learners in the classroom (García, A., 2020; Schmid, 2021; Sikes & Villanueva, 2021). In order to address this, teacher preparation programs and in-service teachers need to consider practices they can…
Descriptors: Translation, Culturally Relevant Education, Bilingualism, Literacy
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Chaehyun Lee – International Journal of Multicultural Education, 2025
Employing the three "trans" concepts -- translanguaging, transnationalism, and transculturalism -- as a theoretical framework, this qualitative study examines teachers' lesson plans, classroom fieldnotes, and journal writings that critically reflect on their teaching practices to explore how they provide transformative learning spaces in…
Descriptors: Teacher Attitudes, Teaching Methods, Transformative Learning, Student Diversity
Goodman, Christie L., Ed. – Intercultural Development Research Association, 2022
The "IDRA Newsletter" serves as a vehicle for communication with educators, school board members, decision-makers, parents, and the general public concerning the educational needs of all children across the United States. The focus of this issue is "Culturally Sustaining Instruction." Contents include: (1) The Innovation of…
Descriptors: Culturally Relevant Education, Sustainability, Translation, Advocacy
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lilly Padía; María Cioè-Peña; Jennifer Phuong – Theory Into Practice, 2024
TrUDL is a pedagogical approach that considers the intersections of "translanguaging" and "Universal Design for Learning" (UDL) to support the needs of students in any classroom, but especially emergent multilinguals labeled as disabled (EMLADs). In this article, we offer tools to help educators ensure their lessons support the…
Descriptors: Access to Education, Code Switching (Language), Translation, Multilingualism
Ashley Taylor Jaffee, Editor; Cinthia Salinas, Editor – Teachers College Press, 2024
Through research, storytelling, curriculum development, and pedagogy, this book will help educators engage emergent bilingual and multilingual (EBML) students with social studies and citizenship education. Chapters are written by well-known and new scholars who are enacting teaching and research that center the needs, interests, and experiences of…
Descriptors: Culturally Relevant Education, Social Studies, Bilingual Students, Multilingualism
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Michelle Honeyford; Jennifer Watt – Literacy, 2025
As writers are increasingly required to leave their ways of knowing, doing and being at the doors of their classrooms, this article explores what happens when teachers of writers open those doors and mobilize the "Writing Realities" framework's interrelated principles of "writer-identity," "critical literacies,"…
Descriptors: Writing Instruction, Writing Teachers, Teaching Methods, Institutes (Training Programs)
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
McClain, Janna Brown; Schrodt, Katie – Reading Teacher, 2021
Monolingual language ideologies marginalize the language resources of multilingual students in English-dominant classrooms. A teacher shares her experience of learning to leverage kindergarten students' full linguistic repertoires. Translanguaging pedagogies allowed children to demonstrate their linguistic knowledge, provide authentic accounts of…
Descriptors: Multilingualism, Monolingualism, Ideology, Language Attitudes
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Herrera, Luz Yadira – Journal of Language, Identity, and Education, 2022
This qualitative case study seeks to understand teacher residents' journeys as they develop culturally and linguistically sustaining pedagogies and grow a translanguaging stance in a bilingual teacher residency program in California, U.S. This study is situated within university coursework that prepares teacher residents to support their future…
Descriptors: Critical Literacy, Bilingualism, Bilingual Education, Culturally Relevant Education
Angelita Josefina Salinas – ProQuest LLC, 2024
The continuous underrepresentation of the Latinx population in STEM fields and careers requires urgent attention. This study addresses this issue by designing and implementing a science curriculum based on culturally relevant and translanguaging pedagogies. Focusing on chemical and physical reactions, the curriculum was implemented in two…
Descriptors: Culturally Relevant Education, Science Instruction, Bilingualism, Grade 8
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Steele, Carly; Dovchin, Sender; Oliver, Rhonda – RELC Journal: A Journal of Language Teaching and Research, 2022
In this conceptual paper, we explore the opportunities and challenges that translanguaging may provide for students from Australian Aboriginal backgrounds and their teachers. We use examples taken from Australian Aboriginal students who may speak Standard Australian English, Australian Aboriginal English, creoles (Kriol being the common one across…
Descriptors: Foreign Countries, Indigenous Populations, Code Switching (Language), Translation
Previous Page | Next Page »
Pages: 1  |  2  |  3  |  4  |  5  |  6  |  7