NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 3 results Save | Export
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2022
Polysemes are words that have multiple meanings. They exist in all languages as in Arabic [Arabic characters] and English "base," "plant," "system," "present," "left." A sample of Arabic and English polyseme translation errors was collected from homework-assignments and exams to explore the…
Descriptors: Undergraduate Students, Translation, English, Semitic Languages
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2019
This study investigates the effect of Facebook on Arabic language attrition, i.e., decrease in language proficiency, as exhibited in the use of Colloquial instead of Standard Arabic, use of foreign words although Arabic equivalents exist, and committing spelling errors. A sample of Facebook posts and a corpus of spelling errors on Facebook were…
Descriptors: Language Skill Attrition, Language Proficiency, Language Usage, Code Switching (Language)
Al-Jarf, Reima – Online Submission, 2010
Spelling error corpora can be collected from students' written essays, homework, dictations, translations, tests and lecture notes. Spelling errors can be classified into whole word errors, faulty graphemes and faulty phonemes in which graphemes are deleted, added, reversed or substituted. They can be used for identifying phonological and…
Descriptors: Second Language Learning, English (Second Language), Spelling, Error Patterns