Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 2 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2 |
| Since 2007 (last 20 years) | 2 |
Descriptor
Author
| Catherine Lemmi | 1 |
| Karpava, Sviatlana, Ed. | 1 |
| Kimberly Feldman | 1 |
| Maricela León | 1 |
| Nickolaus Alexander Ortiz | 1 |
| Quentin Sedlacek | 1 |
| Wederspahn, Gary M. | 1 |
Publication Type
| Books | 1 |
| Collected Works - General | 1 |
| Guides - Non-Classroom | 1 |
| Journal Articles | 1 |
| Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
| Elementary Education | 1 |
| Higher Education | 1 |
| Postsecondary Education | 1 |
Audience
| Practitioners | 3 |
| Administrators | 1 |
| Researchers | 1 |
| Students | 1 |
| Teachers | 1 |
Location
| Cyprus | 1 |
| Czech Republic | 1 |
| Japan | 1 |
| Mexico | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Maricela León; Catherine Lemmi; Quentin Sedlacek; Nickolaus Alexander Ortiz; Kimberly Feldman – Cultural Studies of Science Education, 2024
This commentary proposes the metaphor of "languaging-as-practice" in science education as an alternative to "language-as-tool" metaphors. Describing language as a tool implicitly positions language as static and unchanging and assumes that named languages are distinct and bounded entities. In contrast, describing languaging as…
Descriptors: Language Usage, Figurative Language, Science Education, Linguistics
Karpava, Sviatlana, Ed. – IGI Global, 2023
In today's educational world, it is crucial for language teachers to continuously evolve in order to best serve language learners. Further study on the best practices and challenges in the language classroom is crucial to ensure instructors continue to grow as educators. The "Handbook of Research on Language Teacher Identity" addresses…
Descriptors: Language Teachers, Professional Identity, Faculty Development, Second Language Instruction
Wederspahn, Gary M. – 1991
In this era of rapid globalization of business opportunities, many managers face the need to communicate with foreign counterparts who do not speak English. The solution, in many cases, is to use an interpreter. Interpreters, however, may make mistakes, and irritation, embarrassment and even major problems may arise from errors in translation.…
Descriptors: Business Administration, Communication Skills, Cultural Context, Feedback

Peer reviewed
Direct link
