Descriptor
Author
| Kalogjera, Damir | 1 |
| Lay, Nancy Duke S. | 1 |
| Schaarschmidt, Gunter | 1 |
| Tadros, A. A. | 1 |
| Vilke, Mirjana | 1 |
| Zughoul, Muhammad Raji | 1 |
Publication Type
| Guides - Classroom - Teacher | 5 |
| Journal Articles | 3 |
| Opinion Papers | 2 |
| Reports - Descriptive | 1 |
| Reports - Evaluative | 1 |
| Reports - Research | 1 |
Education Level
Audience
| Practitioners | 5 |
| Teachers | 3 |
| Researchers | 1 |
| Students | 1 |
Location
| Sudan | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Zughoul, Muhammad Raji – English Teaching Forum, 1979
English prepositions are generally considered difficult to teach to nonnative speakers, for a variety of reasons: the large number of possible meanings for many prepositions, which change according to the context in which they are used; the lack of a written guide to usage; and, for native Arabic speakers, the commonly-used grammar-translation…
Descriptors: Arabic, Classification, Classroom Techniques, Communicative Competence (Languages)
Peer reviewedSchaarschmidt, Gunter – Russian Language Journal, 1979
Describes a sequence for teaching the Russian passive construction to exemplify how a learning sequence based on a contrastive analysis and on error analysis can lessen student errors. These errors are caused either by interference from the first language or over-generalization in the second language. (PMJ)
Descriptors: Contrastive Linguistics, Error Analysis (Language), Interference (Language), Language Instruction
Kalogjera, Damir; Vilke, Mirjana – 1982
Part of a 20-year Yugoslav Serbocroatian-English Contrastive Project, this study is intended to make students, teachers, textbook writers, and scholars aware of elements in the system of English modals that might cause difficulties to the native Serbocroatian-speaking learner of English. An eclectic method of contrastive analysis consisting of…
Descriptors: Contrastive Linguistics, English, Generative Grammar, Grammar
Peer reviewedTadros, A. A. – English Language Teaching Journal, 1979
The following error made by Sudanese students in their written English is discussed: giving the direct translation of relative pronoun plus personal pronoun from the Arabic pattern instead of the relative pronoun. The structure of the relative clause in English and Arabic is also compared. (SW)
Descriptors: Arabic, Elementary Secondary Education, English (Second Language), Error Analysis (Language)
Lay, Nancy Duke S. – 1991
This guide is designed to help college-level teachers of English as a Second Language address the particular linguistic characteristics and instructional needs of native Chinese-speaking students. The first chapter profiles four Chinese students at the City College of New York, focusing on their basic literacy in Chinese, immigration issues,…
Descriptors: Chinese, Classroom Techniques, Community Colleges, Comparative Analysis


