Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 1 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1 |
| Since 2017 (last 10 years) | 2 |
| Since 2007 (last 20 years) | 2 |
Descriptor
Author
| Bugliani, Ann | 1 |
| Katz, Michael R. | 1 |
| Muhammad Mooneeb Ali, Editor | 1 |
| Muhammad Nadeem Anwar, Editor | 1 |
| Shawana Fazal, Editor | 1 |
| Shazia Ayyaz, Editor | 1 |
| Sung, Ko-Yin | 1 |
| Tsai, Hsiao-Mei | 1 |
Publication Type
| Books | 2 |
| Journal Articles | 2 |
| Opinion Papers | 2 |
| Collected Works - General | 1 |
| Reports - Descriptive | 1 |
Education Level
| Higher Education | 1 |
| Postsecondary Education | 1 |
Audience
| Administrators | 4 |
| Teachers | 4 |
| Practitioners | 2 |
| Researchers | 1 |
| Students | 1 |
Location
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Muhammad Mooneeb Ali, Editor; Muhammad Nadeem Anwar, Editor; Shawana Fazal, Editor; Shazia Ayyaz, Editor – IGI Global, 2025
The integration of artificial intelligence in language learning is transforming education by making language acquisition more personalized, efficient, and accessible. AI-powered tools, such as intelligent tutoring systems and adaptive learning platforms, enable learners to receive real-time feedback, customized lessons, and immersive experiences…
Descriptors: Artificial Intelligence, Computer Software, Second Language Learning, Second Language Instruction
Sung, Ko-Yin; Tsai, Hsiao-Mei – Multilingual Matters, 2019
This book discusses multiple aspects of Chinese dual language immersion (DLI) programs, with a focus on the controversial Utah model. The first part of the book focuses on the parents, teachers, and school administrators. It looks at the perceptions of the three groups toward the Utah model, how they build a supportive DLI classroom with an…
Descriptors: Mandarin Chinese, Immersion Programs, Administrator Attitudes, Parent Attitudes
Peer reviewedBugliani, Ann – ADFL Bulletin, 1998
Argues that, although it is worthwhile to teach literature in its original language, there is merit to teaching foreign language literature in translation. Most college-level language teachers have the language competence to teach literature in English, and if it's not taught in the language department, it may be taught in the English department,…
Descriptors: Classroom Communication, College Second Language Programs, Curriculum Design, Higher Education
Peer reviewedKatz, Michael R. – ADFL Bulletin, 1998
Teaching foreign-language literature in translation, within the foreign language department, has intellectual and pragmatic justifications. Intellectually, it is a source of joy for language faculty to share target language literature, and it is the thematic components, not language, that offer richest discussion. Practically, students don't have…
Descriptors: Classroom Communication, College Second Language Programs, Curriculum Design, Higher Education

Direct link
