NotesFAQContact Us
Collection
Advanced
Search Tips
Showing all 4 results Save | Export
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Palanac, Aleks – Language Learning in Higher Education, 2018
This report outlines how individuals at the University of Leicester's English Language Teaching Unit (ELTU) re-evaluated their role as Gatekeepers to the University by implementing new measures to facilitate the admission of a group for whom the gates would typically be shut: refugees and asylum seekers (RASs). It describes how, incrementally and…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, English for Academic Purposes
Peer reviewed Peer reviewed
PDF on ERIC Download full text
Anna Rolinska; Anna Czura – Research-publishing.net, 2022
This case study presents and discusses the English for Academic Study Telecollaboration (EAST) project, carried out between Science, Engineering, and Technology (SET) students from different higher education institutions. In this telecollaborative project, the students work across borders and cultures on real-life SET discipline-specific scenarios…
Descriptors: Case Studies, English for Academic Purposes, Second Language Learning, Second Language Instruction
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Murray, Neil; Muller, Amanda – Journal of Further and Higher Education, 2019
Students entering English-medium universities frequently struggle to cope with the language demands of their degree programmes, despite having met the English language entry conditions stipulated by their receiving institutions. This can have significant repercussions for the teaching-learning process, for the student experience and for…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Language of Instruction, College Students
Peer reviewed Peer reviewed
Direct linkDirect link
Lee, Jieun; Huh, Jiun – Interpreter and Translator Trainer, 2018
Because of the globalisation of business transactions and trade, the demand for translation and interpreting (T&I) services has continued to grow in South Korea. A 20-week-long Business Interpreting and Translation (BIT) Certificate Program was designed to teach basic T&I skills to people who were interested in acquiring such skills for…
Descriptors: Case Studies, Language Processing, Translation, Online Courses