Descriptor
| Contrastive Linguistics | 2 |
| Diglossia | 2 |
| Language Research | 2 |
| Language Variation | 2 |
| Mutual Intelligibility | 2 |
| American Sign Language | 1 |
| Communication (Thought… | 1 |
| Culture Contact | 1 |
| Educational Needs | 1 |
| Field Studies | 1 |
| Grammar | 1 |
| More ▼ | |
Source
| Sign Language Studies | 1 |
Publication Type
| Reports - Research | 2 |
| Information Analyses | 1 |
| Journal Articles | 1 |
Education Level
Audience
Location
| Solomon Islands | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Peer reviewedReilly, Judy; McIntire, Marina L. – Sign Language Studies, 1980
The differences between Pidgin Sign English and American Sign Language in simultaneity, or the visible presence of two or more linguistic units (manual or nonmanual) co-occurring, are demonstrated. Differences are exemplified in handshape-classifier pronouns, directional verbs, co-occurring manual signs, and nonmanual behavior. (PMJ)
Descriptors: American Sign Language, Contrastive Linguistics, Diglossia, Grammar
Simons, Gary Francis – 1979
Strategies are developed for understanding how language variation limits communication. Methods of measuring communication are discussed, including an intelligibility measure used in the Solomon Islands. The analysis of data gathered using communication measurement is discussed. The result of the analysis is a determination of the number of…
Descriptors: Communication (Thought Transfer), Contrastive Linguistics, Culture Contact, Diglossia


