Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 1 |
| Since 2017 (last 10 years) | 4 |
| Since 2007 (last 20 years) | 11 |
Descriptor
| Bilingualism | 18 |
| Language Variation | 18 |
| Second Languages | 18 |
| Foreign Countries | 9 |
| Language Usage | 9 |
| Sociolinguistics | 8 |
| English (Second Language) | 7 |
| English | 5 |
| Multilingualism | 5 |
| Translation | 5 |
| Language Research | 4 |
| More ▼ | |
Source
Author
Publication Type
| Journal Articles | 11 |
| Reports - Research | 9 |
| Reports - Descriptive | 4 |
| Collected Works - Proceedings | 1 |
| Collected Works - Serials | 1 |
| Dissertations/Theses -… | 1 |
| Opinion Papers | 1 |
| Speeches/Meeting Papers | 1 |
Education Level
| Higher Education | 3 |
| Postsecondary Education | 3 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Graf Estes, Katharine; Antovich, Dylan M.; Verde, Erica L. – Journal of Child Language, 2021
This research investigates selectivity in word learning for bilingual infants. Previous work demonstrated that bilingual infants show greater openness to non-native language sounds in object labels than monolinguals (Hay et al., 2015; Singh, 2018). It remains unclear whether bilingual openness extends to nonspeech sounds. We presented 14- and…
Descriptors: Infants, Bilingualism, Vocabulary Development, Second Languages
Pairote Bennui – Indonesian Journal of English Language Teaching and Applied Linguistics, 2024
Koh Lipe, Satun is a famous tourist destination along the Andaman Sea, Southern Thailand where linguistic landscape is structured mainly in English. Monolingual, bilingual, and multilingual signage in this island displays distinctiveness of linguistic elements and linguistic diversity manifested in a variety of English lexicons. Thus, this study…
Descriptors: English (Second Language), Second Language Learning, Second Language Instruction, Multilingualism
Schedel, Larissa Semiramis – Language Policy, 2018
Local languages/varieties play a key role in the construction of an authentic and local tourism experience. This is also the case in the bilingual town of Murten, which uses its situation at the language border between the French- and the German-speaking part of Switzerland and the local bilingualism to attract and entertain tourists in different…
Descriptors: Bilingualism, Tourism, Language Variation, French
Jerry Won Lee; Christopher Jenks – College Composition and Communication, 2016
Translingual dispositions, characterized by a general openness to plurality and difference in the ways people use language, are central for all users of English in a globalized society, and the fostering of such proclivities is an imperative to the contemporary composition classroom. In this article, we analyze student writing that emerged from a…
Descriptors: Writing (Composition), Translation, Language Usage, Intercollegiate Cooperation
Zabala Unzalu, Igone; San Martin Egia, Itziar; Lersundi Ayestaran, Mikel – Language Learning in Higher Education, 2016
The aim of this article is to describe some theoretical and methodological bases underpinning the design of the course Health Communication in Basque (HCB) at the University of the Basque Country (UPV/EHU). Based on some relevant theoretical tenets of the socioterminologic and communicative approaches to Terminology, the authors assume that…
Descriptors: Biomedicine, Uncommonly Taught Languages, Language Variation, Vocabulary Development
Williams, Krista – ProQuest LLC, 2014
This dissertation explores the main question, "What are the issues involved in the definition and translation of color terms in dictionaries?" To answer this question, I examined color term definitions in monolingual dictionaries of French and English, and color term translations in bilingual dictionaries of French paired with nine…
Descriptors: Definitions, Translation, Color, Light
Van Viegen, Saskia; Zappa-Hollman, Sandra – Language, Culture and Curriculum, 2020
This paper draws draw on conceptualisations of language as heteroglossic to examine whether and how multilingual practices and plurilingual pedagogies are enacted as instructional strategies in two multilingual English-medium universities in western Canada. Multilingual educational contexts have the potential to comprise 'translanguaging spaces'…
Descriptors: Teaching Methods, Multilingualism, Language of Instruction, English
Richardson, Kay; Queen, Robin – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2012
In this short commentary piece, the authors stand back from many of the specific details in the seven papers which constitute the special issue, and offer some observations which attempt to identify and assess points of similarity and difference amongst them, under a number of different general headings. To the extent that the "sociolinguistics of…
Descriptors: Sociolinguistics, Discourse Analysis, Bilingualism, Films
Nicodemus, Brenda; Emmorey, Karen – Bilingualism: Language and Cognition, 2013
Spoken language (unimodal) interpreters often prefer to interpret from their non-dominant language (L2) into their native language (L1). Anecdotally, signed language (bimodal) interpreters express the opposite bias, preferring to interpret from L1 (spoken language) into L2 (signed language). We conducted a large survey study ("N" =…
Descriptors: Deaf Interpreting, Sign Language, Native Language, Second Languages
Vella, Alexandra – International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 2013
Maltese, the national language of Malta, is, without doubt, the dominant language of most Maltese in most domains of language use in Malta. It however shares official status with English, which is also in regular use. Most Maltese can, in fact, be said to be bilingual to differing degrees. This article begins by providing some background…
Descriptors: Second Languages, Foreign Countries, Language Variation, Bilingualism
Geeslin, Kimberly L.; Guijarro-Fuentes, Pedro – Bilingualism: Language and Cognition, 2008
In some contact situations between Spanish and English there is an acceleration of the process of the extension of "estar" that may be due to lack of access to the formal written standard, features of English in particular or general processes of simplification that result from the cognitive demands of bilingualism (Silva-Corvalan,…
Descriptors: Linguistic Borrowing, Monolingualism, Foreign Countries, Bilingualism
Werlen, Iwar, Ed. – Bulletin CILA, 1993
The 13 articles in this serial issue are as follows (with all titles translated into English); "Swiss Sociolinguistics--Sociolinguistics in Switzerland" (Iwar Werlen); "Public Space, Medias, and Identities of Language. Reference Points for an Analysis of the Swiss Imaginary Collective"; (Jean Widmer); "Anthropological and…
Descriptors: Bilingualism, Communication (Thought Transfer), English, Foreign Countries
Mougeon, R.; Hebrard, P. – 1975
This report is the result of a sociolinguistic survey of the French-speaking minority of Welland, Ontario, most of which is bilingual. Interviews were carried out and taped in French with sixty French-speaking adults. Two series of closed questions and one series of open questions were asked, the former yielding detailed data concerning the…
Descriptors: Age Differences, Bilingualism, English (Second Language), French
Valdes-Fallis, Guadalupe – 1978
The purpose of this paper is to provide classroom teachers with background information about code switching and its role and function within a bilingual community. The many facets of code switching and its varying characteristics are described in some detail, as well as code switching in the classroom and the importance of the teacher's attitude…
Descriptors: Bilingual Education, Bilingual Students, Bilingual Teachers, Bilingualism
Flint, E. H. – 1976
The aims of this paper are to: (1) emphasize the need for language planning in efforts to solve the sociolinguistic problems of bidialectal and bilingual indegenous peoples in Australia, (2) demonstrate that these problems are not confined to Australia, and (3) show that methods of language planning and research in language attitudes developed in…
Descriptors: Australian Aboriginal Languages, Bilingual Education, Bilingualism, Educational Policy
Previous Page | Next Page ยป
Pages: 1 | 2
Peer reviewed
Direct link
