Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 0 |
| Since 2022 (last 5 years) | 0 |
| Since 2017 (last 10 years) | 0 |
| Since 2007 (last 20 years) | 3 |
Descriptor
| Foreign Countries | 3 |
| Language Research | 3 |
| Language Variation | 3 |
| Questionnaires | 3 |
| Contrastive Linguistics | 2 |
| Language Attitudes | 2 |
| Language Usage | 2 |
| Pragmatics | 2 |
| Speech Acts | 2 |
| Speech Communication | 2 |
| Bilingualism | 1 |
| More ▼ | |
Source
| Multilingua: Journal of… | 3 |
Publication Type
| Journal Articles | 3 |
| Reports - Research | 3 |
Education Level
| Higher Education | 1 |
| Postsecondary Education | 1 |
Audience
Location
| Cameroon | 1 |
| Canada (Vancouver) | 1 |
| France | 1 |
| New York | 1 |
| Spain | 1 |
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Bieswanger, Markus – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
In 2005, Klaus P. Schneider published a fascinating article with the title "'No problem, you're welcome, anytime': Responding to thanks in Ireland, England, and the U.S.A." Adopting the then emerging and now established framework of variational pragmatics, Schneider's pioneering paper presents the results of a study on differences…
Descriptors: Language Variation, Pragmatics, English, Task Analysis
Farenkia, Bernard Mulo – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2015
Descriptions of regional pragmatic variation in French are lacking to date the focus has been on a limited range of speech acts, including apologies, requests, compliments and responses to compliments. The present paper, a systematic analysis of invitation refusals across regional varieties of French, is designed to add to the research on…
Descriptors: French, Pragmatics, Language Variation, Foreign Countries
Lantto, Hanna – Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 2016
This study examines the manifestations of purity and authenticity in 47 Basque bilinguals' reactions to code-switching. The respondents listened to two speech extracts with code-switching, filled in a short questionnaire and talked about the extracts in small groups. These conversations were then recorded. The respondents' beliefs can be…
Descriptors: Code Switching (Language), Questionnaires, Language Attitudes, Uncommonly Taught Languages

Peer reviewed
Direct link
