Publication Date
| In 2026 | 0 |
| Since 2025 | 1 |
| Since 2022 (last 5 years) | 2 |
| Since 2017 (last 10 years) | 5 |
| Since 2007 (last 20 years) | 5 |
Descriptor
| Dialects | 8 |
| Language Variation | 8 |
| Foreign Countries | 7 |
| English (Second Language) | 5 |
| Language Usage | 5 |
| Second Language Learning | 5 |
| Standard Spoken Usage | 4 |
| Children | 3 |
| English | 3 |
| Indigenous Populations | 3 |
| Creoles | 2 |
| More ▼ | |
Source
| Australian Journal of… | 1 |
| Bulletin suisse de… | 1 |
| Changing English: Studies in… | 1 |
| Journal of Language and… | 1 |
| Journal of Multilingual and… | 1 |
| Language, Speech, and Hearing… | 1 |
| TESOL in Context | 1 |
Author
| Malcolm, Ian G. | 2 |
| AlAfnan, Mohammad Awad | 1 |
| Collard, Glenys | 1 |
| Gardner, Rod | 1 |
| Hager, Gail | 1 |
| Heinrichs, Danielle H. | 1 |
| Karla N. Washington | 1 |
| Kate Margetson | 1 |
| Kathryn Crowe | 1 |
| Königsberg, Patricia | 1 |
| Lazaroo, Natalie | 1 |
| More ▼ | |
Publication Type
| Journal Articles | 6 |
| Reports - Research | 6 |
| Collected Works - Serials | 1 |
| Multilingual/Bilingual… | 1 |
| Reports - Evaluative | 1 |
Education Level
| Elementary Secondary Education | 1 |
Audience
Laws, Policies, & Programs
Assessments and Surveys
What Works Clearinghouse Rating
Karla N. Washington; Kathryn Crowe; Sharynne McLeod; Kate Margetson; Nicole B. M. Bazzocchi; Leslie E. Kokotek; Pauline van der Straten Waillet; Thora Másdóttir; Marc D. S. Volhardt – Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 2025
Purpose: Identification of speech sound disorder (SSD) in children who are multilingual is challenging for many speech-language pathologists (SLPs). This may be due to a lack of clinical resources to accurately identify SSD in multilingual children as easily as for monolingual children. The purpose of this article is to describe features of…
Descriptors: Speech Evaluation, Speech Impairments, Accuracy, Clinical Diagnosis
Heinrichs, Danielle H.; Hager, Gail; McCormack, Brittany A.; Lazaroo, Natalie – Changing English: Studies in Culture and Education, 2023
This article aims to visibilise the opportunities for decolonising standardised language practices for multilingual students learning English as an additional language or dialect (EAL/D) in Australian schools. We suggest that a decolonising approach to language education would value the multilingual, non-standard, and diverse language practices of…
Descriptors: Foreign Countries, Bilingualism, Multilingualism, English (Second Language)
Watts, Janet; Gardner, Rod; Mushin, Ilana – Australian Journal of Indigenous Education, 2019
Failure to adequately address language differences between home and school is one of the many ways in which education systems frequently disadvantage Aboriginal students. Children from predominantly Aboriginal English-speaking homes face specific challenges, as the language differences between their home variety and the Standard Australian English…
Descriptors: Mathematics Education, Indigenous Populations, Foreign Countries, Disadvantaged
AlAfnan, Mohammad Awad – Journal of Language and Linguistic Studies, 2021
Diglossia is a language situation that does not always take place between two dialects of the same language; speaking two different languages in two different encounters is also considered diglossia. This study examines the use of language among Arabic-speaking Australians in Sydney. After analyzing ten authentic doctor-patient examination…
Descriptors: Language Variation, Dialects, Semitic Languages, Physician Patient Relationship
Malcolm, Ian G.; Königsberg, Patricia; Collard, Glenys – TESOL in Context, 2020
Aboriginal English, the language many Aboriginal and Torres Strait Islander students bring to the classroom, represents the introduction of significant change into the English language. It is the argument of this paper that the linguistic, social and cultural facts associated with the distinctiveness of Aboriginal English need to be taken into…
Descriptors: Indigenous Populations, Pacific Islanders, English (Second Language), Second Language Learning
Sutton, Peter – 1975
Cape Barren English is clearly the most aberrant dialect of English spoken in Australia. Descended from English sealers, whalers and ex-convicts and their Aboriginal wives, the inhabitants of Cape Barren Island, Tasmania, have lived in relative isolation for the last 150 years or more. Their dialect is not a creolized pidgin; it has a number of…
Descriptors: Creoles, Dialects, English, Language Research
Malcolm, Ian G.; Sharifian, Farzad – Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2005
Learning a second dialect entails learning new schemas, and in some cases learning a whole new set of language schemas as well as cultural schemas. Most Australian Aboriginal children live in a bicultural and bidialectal context. They are exposed, to a greater or lesser extent, to the discourse of Australian English and internalise some of its…
Descriptors: Literacy Education, Dialects, Indigenous Populations, Second Language Learning
Singy, Pascal, Ed.; Trudgill, Peter, Ed. – Bulletin suisse de linguistique appliquee, 1997
This collection of articles on intercultural communication and pragmatics includes: "Peut-on traduire la publicite? L'exemple des annonces romandes et alemaniques" ("Does Advertising Translate? The Example of Romansch and German Ads") (Marc Bonhomme, Michael Rinn); "La construction de l'image de l'autre dans l'interaction.…
Descriptors: Advertising, Communication Problems, Cultural Differences, Dialects

Peer reviewed
Direct link
